Jeudi 25 septembre 2008 4 25 /09 /2008 22:12

L'Université de Provence, la Fondation pour l'aide à la Traduction de la Littérature Coréenne à Séoul et l'association pour la Coopération France- Corée organisent, pour la seconde année, un concours de littérature coréenne, à partir du livre de Lee Chang-dong Nokcheon. L'AAFC reproduit ci-après les principaux éléments du règlement du concours, qui lui ont été communiqués par M. Jean-Claude de Crescenzo, de l'Université de Provence, président de France-Corée PACA. L'AAFC appelle le plus grand nombre à participer au concours de compte-rendu de lecture d'une oeuvre majeure de la littérature coréenne contemporaine.

QUELQUES MOTS SUR LEE CHANG-DONG

Ecrivain, scénariste, réalisateur et producteur sud-coréen né le 1er avril 1954 à Daegu, Lee Chang-dong a activement participé aux manifestations étudiantes contre le régime militaire sud-coréen, en dénonçant dans ses oeuvres la répression - notamment du
soulèvement de Kwangju en 1980. Devenu réalisateur, le réalisateur de Oasis a été - un temps - ministre de la culture de Roh Moo-hyun, poste auquel il s'évertua de limiter le nombre de productions hollywoodiennes imposées à la Corée du Sud. Le sujet du concours, Nokcheon, est le récit social et politique des relations entre deux frères dans les années 1980 : Min-woo, opposant au régime militaire, demande à son frère, Joon-sik, marié et établi, de l'héberger pour échapper à la police...

A LA DECOUVERTE DES GRANDES OEUVRES DE LA LITTERATURE COREENNE
2e CONCOURS DU COMPTE-RENDU DE LECTURE
Du 16 septembre 2008 au 28 novembre 2008

Organisé par l'Institut pour la Traduction de la Littérature Coréenne (Séoul), le Département d'Etudes Asiatiques et l'Equipe de Recherche « Littérature d'Extrême-Orient, textes et traduction », de l'Université de Provence.

Pour participer :

□ Vous vous inscrivez avant le 18 octobre avec vos coordonnées par e-mail à
jcdc@up.univ-mrs.fr
(Le livre Nokcheon de Lee Chang-dong sera offert aux 60 premiers candidats inscrits).

□ Vous rédigez un texte de 4 pages maximum (1500 signes par page).

□ Vous adressez ce texte par e-mail à
jcdc@up.univ-mrs.fr avant le 29 novembre 2008.

Les textes seront examinés par les membres du Jury de l'Equipe de Recherche « Littérature d'Extrême-Orient, textes et traduction », de l'Université de Provence. Résultat du concours par e-mail le 13/12/2008.

Remise des prix le 19/12/2008 à l'Université de Provence.

6 candidats seront sélectionnés et gagneront :

1er Prix : Un ordinateur portable Samsung (ou valeur)- 2e prix : (Deux gagnants) Un I-Pod Apple (ou
valeur) - 3e prix : (Trois gagnants) Un appareil photo numérique Samsung (ou valeur)

Le 1er prix participera à une sélection mondiale. En cas de victoire à cette sélection, un voyage en Corée lui sera offert à cette occasion.

RESPONSABLE DU CONCOURS : Hye-Gyeong KIM, enseignante de coréen à l'Université de Provence.
UFR ERLAOS Université de Provence 29 av. R. Schuman – 13621 Aix-en-Provence cedex 1
Site et Blog de l'Equipe de Recherche :
http://jelct.blogspot.com

OEuvre choisie : Nokcheon, de LEE Chang-Dong, Le Seuil.

Les candidats devront rédiger un texte personnel : compte-rendu, note de lecture, commentaire, critique de 4 pages faisant part des impressions et réflexions suscitées par la lecture de l'ouvrage.

Par Association d'amitié franco-coréenne - Publié dans : Culture
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Retour à l'accueil

Traduction automatique

Google-Translate-French to Albanian  Google-Translate-French to Arabic  Google-Translate-French to Bulgarian  Google-Translate-French to Chinese (Simplified)  Google-Translate-French to Croatian   Google-Translate-French to Czech  Google-Translate-French to Danish

Google-Translate-French to Dutch  Google-Translate-French to English   Google-Translate-French to Estonian  Google-Translate-French to Finnish  Google-Translate-French to German  Google-Translate-French to Greek  Google-Translate-French to Hebrew

Google-Translate-French to Hindi  Google-Translate-French to Hungarian  Google-Translate-French to Indonesian  Google-Translate-French to Italian  Google-Translate-French to Japanese  Google-Translate-French to Japanese  Google-Translate-French to Lithuanian

Google-Translate-French to Norwegian  Google-Translate-French to Polish  Google-Translate-French to Portuguese  Google-Translate-French to Romanian  Google-Translate-French to Russian   Google-Translate-French to Russian   Google-Translate-French to Slovak

Google-Translate-French to Slovene   Google-Translate-French to Spanish   Google-Translate-French to Swedish  Google-Translate-French to Thai  Google-Translate-French to Turkish  Google-Translate-French to Ukrainian  Google-Translate-French to Vietnamese

Attention !
Une traduction automatique
peut contenir des erreurs...

Présentation

Retrouvez l'AAFC sur

Recherche

Calendrier

Décembre 2009
L M M J V S D
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
<< < > >>

Recommander

D'où venez-vous?

Aujourd'hui

Depuis le début de ce mois
Locations of visitors to this page

Syndication

  • Flux RSS des articles
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Signaler un abus - Articles les plus commentés